Skip to content
Search

Latest Stories

Jatinder Singh Randhawa relishes modern twist to Macbeth’s revival

The William Shakespeare play was staged at the Donmar Warehouse earlier this year, before it was transferred to the Harold Pinter Theatre for a limited run until December 14.

Jatinder Singh Randhawa relishes modern twist to Macbeth’s revival
Jatinder Singh Randhawa

GOING up against acting heavyweights David Tenant and Cush Jumbo in Macbeth was like learning a profession firsthand from the “finest of craftspeople”, Jatinder Singh Randhawa told Eastern Eye.

The William Shakespeare play was staged at the Donmar Warehouse earlier this year, before it was transferred to the Harold Pinter Theatre for a limited run until December 14.


Tennant reprises his role as the general-turned-murderous king, while Jumbo portrays Lady Macbeth. Randhawa plays the role of The Porter/Seytan.

“I’m very fortunate that most of my interactions as Seytan are with David Tenant and Cush Jumbo,” said Randhawa. “During rehearsals it would just be a room of the three of us and I would sit up in the balcony and watch them two work. You just can’t help but be inspired to watch such two well-respected performers work out the scene and do it in a way that’s truthful to them and their character.

“I remember they had an hour to figure out a scene, but they did it in 20 minutes. You don’t pay a craftsman on how long it would take them to work on their craft, you pay them for the experience they’ve had on working on their craft and they (Tenant and Jumbo) have huge experience. They know what they’re doing and you learn so much from their dedication to their work and how effective you can be within that work.”

Macbeth’s production team is led by director Max Webster, a multi-Olivier award winner and who previously directed the play adaptation of Life Of Pi as well as other Shakespeare plays including Henry V with Kit Harington, As You Like It, Much Ado About Nothing and Twelfth Night.

Randhawa said working with Webster gave him the confidence to figure out the role of The Porter/ Seytan.

The Porter is the gatekeeper to the Macbeth’s castle, and jokes about being the keeper to ‘the gates of hell’. His character is a heavy drinker and provides important comic relief amid the play’s intense tragic momentum. Seyton is Macbeth’s chief servant who offers a glimpse into the inner workings of the tragic hero’s mind. He helps to arm Macbeth and reports the Queen’ s death to him.

“Traditionally, The Porter and Seytan are two different characters, but in our show, we’ve combined them,” said Randhawa.

For The Porter role, Randhawa has direct interactions with the audience, coming up with off-the-cuff lines to bring comedic relief to the serious scenes.

“I was able to step in and out of the Shakespeare – I have contemporary lines that are married to a Shakespearean line,” he said. “One of the biggest compliments I had last year was someone coming up to me saying, ‘we actually needed that scene because everything was so intense, and that character comes in at the right time’.

“The Porter scenes are so out-of-pocket, but people have told me it’s still so in-tune with the show because there’s always a danger of people going ‘why was that there?’.”

Though Randhawa comes across as naturally funny with his deep Scottish accent and sharp one-liners, he reveals that he found it a real challenge preparing for the role.

“I don’t have a standup background – I’m just a guy,” he laughed. “It was incredibly difficult, because essentially you have to be funny. It’s kind of hard to point at someone and tell them a funny joke – you don’t know who’s going to be there and what’s going to be funny for audience.

“The challenge for me was to figure out what I can and can’t say, and how does it make sense at the time of the play. I went to a lot of comedy  nights to see how those guys chat to the audience and how they pick people to interact with.”

He added: “I’m Glaswegian, so I imagined my The Por ter/Seytan as that random guy in the pub who everyone  knows because he goes up to every random person and talks about everything and anything.”

The Porter has a monologue intended to be a break from the harrowing scenes of Macbeth. In earlier adaptations, it was used during the intermission.

Randhawa said that monologue took time to figure out due to the Shakespearean English and finding a way make it relevant to a contemporary audience.

“We knew that language was going to be difficult, not just in terms of getting the audience to understand what the character’s saying, but also feel what they’re going through at the time,” said Randhawa.

Cush Jumbo (left) and David Tenan

“But with Shakespeare, you’ve got a rhythm, you got beats – words that don’t need to be used in the normal English language today. The Porter monologue in Shakespearean time would have been funny. If I said that today, no one will laugh at it – it’s not funny.

“The challenge was how do we make this funny? We contemporised it and then added Shakespeare. I would say my contemporary line, where I get people laughing, then I continue interacting with the audience member with my Shakespeare line, and then we move on.”

Written over 400 years ago, Macbeth is one of the most popular plays to have ever been performed in the theatre. In the UK alone, there will be over a dozen different performances this year.

This version of Macbeth uses groundbreaking sound design and live Celtic folk music (all played through lightweight headphones provided), leaving the audience immersed in every whisper, cry and thought. The use of binaural audio soundscapes propels the audience into 11th century Scotland, and deeper into Macbeth’s downfall than ever before.

Randhawa’s character as The Porter even mentions the sound element of the show when he breaks the fourth wall and quips, “you’ve all paid to listen to a radio play”. “Our microphones, instead of being hooked up to big surround sound and projecting our voices, it’s hooked up to everyone’s headphones and so our voices exist within this soundscape,” he said.

“What we want to portray is the mental health journey of a soldier returning from war and suffering from PTSD and putting the audience into that perspective, having rumblings in your head, for example, or voices or certain things that can cause a triggering moment. It gives audiences an insight and what’s going on inside Macbeth and Lady Macbeth’s head.

“The soundscape is continuous throughout the play. There are sounds related to moments of intensity. You have other moments such as when Banquo has a speech about swallows nesting, and you hear swallows.

“You get to really experience the total show. Some people might find it daunting, but I think it adds a massive element to theatre performance.”

As a Scot, Randhawa admitted it’s extra special for him to be part of Macbeth – a play about the downfall of a Scottish general. It’s also not lost on him the significance of a south Asian actor having a prominent role in a Shakespearean play.

“For me to get cast in this role, being south Asian, it was a huge privilege and an important milestone,” he said.

“But there is a lot of pressure as well because people will be looking at us thinking ‘can you guys do it?’ This is what we’ve been calling for, better representation and while there has been gradual progression the past, recently there has been a real explosion.”

Randhawa said he hoped greater representation of south Asian actors and stories will gradually filter through to Scotland as well.

“There’s quite a few of us up here (south Asian actors) and we look down south, and we see something like The Father and the Assassin on at the National Theatre and I don’t think we’d get something like that in Scotland. That’s the change that we want to see.”

 Macbeth is on at the Harold Pinter Theatre until December 14

More For You

Navigating Identity and Tradition in 'Marriage Material'

Iqbal Khan

Helen Murray

'Marriage Material' explores tensions in modern British Asian life

A new play based on Asian author Sathnam Sanghera’s novel traces generations and communities, offering insight into British society, its director has said.

Published in 2013, Marriage Material delves into the experiences of an immigrant family in the UK, as a young man navigates the tensions between his dual British and Punjabi identities, his family’s past, and the life he has built for himself.

Keep ReadingShow less
The Unforeseen Success of Jai Santoshi Maa Amidst 1975 Blockbusters

A Still from 'Jai Santoshi Maa'

Meerut Manthan

The unexpected triumph of 'Jai Santoshi Maa' over 'Sholay' and 'Deewaar'

Perhaps the biggest Bollywood celebration this year is the 50th anniversary of the iconic film Sholay, which smashed box-office records when it was released in 1975.

But what most Hindi cinema fans may not realise is that another film released that same year (technically) made a bigger profit – with a much higher return on investment. In that regard, it remains perhaps the most profitable Bollywood movie in history.

Keep ReadingShow less
Waris Hussein Chronicles a Storied Career in New Memoir

Waris Hussein

getty images

Veteran director Waris Hussein pens his memoirs

The British Asian community, especially the acting fraternity, will be fascinated to learn that film director Waris Hussein is halfway through writing his memoirs. After all, how many British Asian directors can lay claim to straightening Richard Burton’s tie?

He directed Burton and Elizabeth Taylor in the film Divorce His, Divorce Hers in 1973.

Keep ReadingShow less
Banu Mushtaq Creates History with International Booker Win

“This book was born from the belief that no story is ever small,” she said

Getty

Banu Mushtaq becomes first Kannada author to win International Booker Prize for 'Heart Lamp'

Banu Mushtaq has made literary history by becoming the first Kannada writer to win the International Booker Prize. The 2025 award was given for her short story collection Heart Lamp, a collaboration with translator Deepa Bhasthi, who rendered the work into English. The pair will share the £50,000 prize, which was presented at a ceremony at London’s Tate Modern on 20 May.

Published by Penguin Random House India, Heart Lamp is a collection of twelve short stories written between 1990 and 2023. It explores the lives of women in southern India, particularly in Karnataka, portraying their struggles and strength within patriarchal communities. The stories are grounded in regional oral storytelling traditions and have been praised for their wit, vividness and emotional depth.

Keep ReadingShow less
Amina Khayyam's Kathak show explores how women enforce patriarchy on daughters

Stills from Bibi Rukiya’s Reckless Daughter

Amina Khayyam's Kathak show explores how women enforce patriarchy on daughters

A NEW dance-theatre production explores how women enforce patriarchal rules upon their daughters and the consequent impact on family and societal structures, its artistic director said.

Choreographer Amina Khayyam uses Kathak, the classical Indian dance in her new production – Bibi Rukiya’s Reckless Daughter – to raise awareness about gender prejudice in ethnic communities.

Keep ReadingShow less