Skip to content
Search

Latest Stories

Karan Soni on voicing Indian Spider-Man 

Spider-Man: Across the Spider-Verse releases in English, Hindi, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Gujarati, Marathi, Punjabi, and Bengali on June 1.

Karan Soni on voicing Indian Spider-Man 

Planning to watch Spider-Man: Across the Spider-Verse in English? Then you must know that it's actor Karan Soni who has voiced Pavitr Prabhakar aka Indian Spider-Man in the film.

Speaking about people's response to him voicing Pavitr Prabhakar and the film being dubbed in nine Indian languages, Karan said, "I think it's so exciting that the movie is being dubbed in nine Indian languages. It's just very exciting because I grew up in India, and we absolutely love Spider-Man. When it was announced that I was playing him, I cannot tell you how many messages I got from people. Firstly, they were just excited, and then there were a few more serious messages, saying mainly, 'Don't mess this up.' I don't think we did!"


The makers had recently announced that the Hindi and Punjabi version of the film will have Indian Cricketer Shubman Gill voice Pavitr Prabhakar. The news took social media by storm exciting the fans even more to get engrossed in the Spider-Man Universe again.

Sony Pictures Entertainment India releases Spider-Man: Across the Spider-Verse in English, Hindi, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Gujarati, Marathi, Punjabi, and Bengali on June 1.

More For You

British Asian filmmakers gain rare access to China’s entertainment industry at Third Shanghai London Screen Industry Forum

UK China film collaborations take off as Third Shanghai London Forum connects British Asian filmmakers with Chinese studios

Instagram/ukchinafilm

British Asian filmmakers gain rare access to China’s entertainment industry at Third Shanghai London Screen Industry Forum

Highlights:

  • Forum brings UK and Chinese film professionals together to explore collaborations.
  • Emerging British-Asian talent gain mentorship and international exposure.
  • Small-scale dramas, kids’ shows, and adapting popular formats were the projects everyone was talking about.
  • Telling stories that feel real to their culture, yet can connect with anyone, is what makes them work worldwide.
  • Meeting three times a year keeps the UK and China talking, creating opportunities that last beyond one event.

The theatre was packed for the Third Shanghai–London Screen Industry Forum. Between panels and workshops, filmmakers, producers and executives discussed ideas and business cards and it felt more than just a summit. British-Asian filmmakers were meeting and greeting the Chinese industry in an attempt to explore genuine possibilities of working in China’s film market.

UK China film collaborations take off as Third Shanghai London Forum connects British Asian filmmakers with Chinese studios Instagram/ukchinafilm

Keep ReadingShow less