Skip to content
Search

Latest Stories

Fair or foul? Project examines Shakespeare plays for racism

Fair or foul? Project examines Shakespeare plays for racism

By Amit Roy

SHAKESPEARE plays you did at school tend to stay with you.


In my case, it was Julius Caesar in India – you got a cuff round the ear if you got a word wrong in re­citing passages that we had to learn by heart – and Twelfth Night in England.

But I never thought Shakespeare was racist – and still don’t. However, in the campaign to “de­colonise” western culture in the aftermath of Black Lives Matter, even the Bard’s plays are not es­caping scrutiny.

“Anti-racist Shakespeare semi­nars” have been held at the Globe Theatre, which was built on the South Bank in London to resem­ble the Elizabethan venue for which he wrote his plays more than 400 years ago.

Academics and theatre practi­tioners have been examining how Shakespeare cast “dark” as negative, but “fair” as positive.

The project seems relevant for a country like India, because there is a premium on “fair-complex­ioned brides” in Indian society and a market for skin-lightening creams such as Fair & Lovely .

A Midsummer Night’s Dream endorses the view that “white is beautiful, that fair is beautiful, that dark is unattractive”, said ac­tor and seminar speaker Aldo Billingslea, making the play prob­lematic from the first line, “Now, fair Hippolyta.”

The preference for white over black is evident in the lover Lysander’s statement “who would not trade a raven for a dove?”, Billing­slea said, because it is a line “at­tributing value to these (birds) because of their colour”.

Shakespearean scholar Sir Stanley Wells has argued there is no need to decolonise the Bard. “I think the terms fair and dark are very multivalent words. Fair can mean fair of skin, or in the aes­thetic sense of beautiful, or in the behavioural sense. The contrast of light and dark is also, I would say, a human universal.

“I think Shakespeare plays with these different meanings, and these different shades of mean­ing. I would not represent Shake­speare as a racist, I think he is far more subtle in his portrayal of characters than that.”

Over the years I have wondered more about The Merchant of Venice, where Shylock, the Jewish moneylender, is finally forced to convert to Christianity by way of punishment. Make the money­lender Muslim – and you have a play for today.

More For You

 Samir Zitouni

Samir's family comes from Algeria and the Arab world, making him a descendant of immigrants.

The Immigrant Hero Who Defines Britain’s True Strength

SAMIR ZITOUNI’s selfless act is a powerful reminder that courage, compassion, and decency—not division—are what hold this country together.

When the usual suspects dust off their tired, toxic phrase that immigrants are a ‘problem’, my mind immediately flashes to a recent crisis and the name Samir Zitouni. He’s the LNER rail worker who didn’t hesitate for a second, the man who stepped straight into danger to shield passengers from a brutal knife attack. While others understandably fled or retreated, Samir acted, driven by a selfless courage that cost him a stab wound. This wasn’t just an act of bravery; it’s pure, unforgettable heroism.

Keep ReadingShow less